— Разве мы не можем отключить телефон в ее палате под предлогом, что она слишком плохо себя чувствует, чтобы принимать звонки?
— Мы это уже сделали, но утечка информации продолжается.
— Так что же делать мне?
— Отвечай на звонки и говори, что состояние миссис Лойер стабильное. Можешь добавить, что имеются некоторые послеродовые осложнения, ничего экстраординарного.
Джин приподняла бровь, и Стэн рассмеялся.
— Придумай что-нибудь, чтобы успокоить их.
— Постараюсь. Но надо найти источник утечки информации. То, что говорят внизу, просто невероятно.
— Попробуем, — пообещал он и пошел к двери.
Джин уже собиралась ответить абоненту, ожидающему на другом конце провода, но вспомнила о детях.
— В каком состоянии новорожденные? — крикнула она вслед Стэну.
Он обернулся и пожал плечами.
— Говори, что «стабильное». Врач-неонатолог все еще беспокоится насчет двоих, а ты знаешь, как рискованно предсказывать исход в случае, если ребенок недоношен.
Джин проводила его взглядом и выслушала своего абонента. Это оказалась корреспондентка международного информационного агентства, которая считала, что шарм и настойчивость помогут ей получить дополнительные сведения. Отбившись от нее, Джин облегченно вздохнула. Но не прошло и минуты, как телефон зазвонил снова.
Звонки шли один за другим.
Кто-то налил ей чашку чая, затем заглянул Стэн Роджерс, чтобы сообщить, что никаких изменений нет, но наконец-то приехал Юджин Пауэлл. Санитар принес ей из буфета бутерброд, и Джин съела его, снова и снова повторяя ограниченный набор фактов.
В семь часов вечера в кабинет вошел Джордж Кэрли.
— Все, Джин. Давай я отвезу тебя домой.
Джин удивленно подняла голову. Телефон молчал уже три минуты.
— Атака отбита? — спросила она.
Он кивнул.
— Завтра в семь утра мы выпустим специальный бюллетень, а пока что я распорядился не давать никакой информации о семье Лойер. Если кто-то будет слишком настойчив, дежурные просто повесят трубку.
— Отлично! — воскликнула Джин, понимая, что это решение потребовало от Джорджа большого мужества.
— Другого выхода не было, — пояснил он. — Мы обнаружили, что это мисс Перкинс, сестра миссис Лойер, которая постоянно находилась рядом с ней, оповещала всех. Это она передавала информацию, пользуясь обычным телефоном-автоматом. Мы не можем запретить ей это, но посмотрим, что произойдет, как только все узнают, что она осталась единственным источником информации. Готов поспорить, что тот, кого она посадила на своем домашнем телефоне, быстро откажется от этой работы.
— А они узнают? — спросила Джин.
— Узнают, — сказал Джордж, подходя к окну. — Отсюда не виден вход, но как раз сейчас Майк Брэдли должен объявить, что невозможно работать, когда все телефонные номера больницы постоянно заняты. Я думаю, что журналисты очень быстро отыщут домашний номер мисс Перкинс.
Уж не сам ли Майк разработал этот план в поисках выхода из сложившейся ситуации, спросила себя Джин.
— Я могу напечатать его на большом листе бумаги и вывесить за окно, — предложила она.
Джордж улыбнулся.
— Надеюсь, что этого не понадобится, — сказал он. — Ну, что, идем?
Джин медлила. Сидя здесь у телефона, она надеялась, что вот-вот в кабинет заглянет Майк. И сейчас испытывала глупое разочарование из-за того, что этого не случилось. Она даже не встретилась с ним в коридоре.
— Хорошо, идем, — согласилась она, надеясь, что Джордж не услышит ноток разочарования в ее голосе.
Майк позвонил в девять. Его голос звучал устало.
— Я слышал о том, что ты тоже работала сегодня, но когда заглянул в кабинет, тебя уже не было. Думаю, тебе сегодня досталось, Джин.
— Моя часть работы была самой легкой, — возразила она. — А как дела у тебя?
— Только что освободился. — Он явно не хотел говорить о делах. Наступила пауза, затем Майк попросил: — Поговори со мной, Джин.
Она начала рассказывать о том, как они с дочкой ходили в бассейн, как та ныряла, доставая предметы.
— Она спрашивала о тебе и жалела, что ты не пришел.
— А ты, Джин? Ты об этом жалела?
— Там была Клер, — уклонилась она от ответа, — она рассказала мне, чем ты занимаешься. Так что я была в курсе дел еще до звонка Джорджа, — вернулась она к больничным делам. — Как миссис Лойер?
— Слава богу, Юджин Пауэлл вернулся, — ответил Майк. — Он сейчас с ней. Лекарства не подействовали, и операция является единственным выходом. Юджин хочет попытаться перевязать кровеносные сосуды, но, возможно, ему придется пойти на удаление матки. Он сказал об этом миссис Лойер, а она уперлась и не соглашается, чтобы ее снова везли в операционную.
— Неужели это для нее так принципиально важно? У нее ведь пятеро детей — вполне достаточно для любой женщины.
— Это ты так думаешь, — со вздохом сказал Майк. — Но я подозреваю, что при ее любви к рекламной шумихе она не прочь забеременеть снова.
— Но ведь нет никакой гарантии, что у нее снова будут близнецы, — удивилась Джин.
— Статистика говорит, что многоплодие передается по наследству. Значит, это является генетической особенностью таких женщин. Как правило, у матерей, имеющих десять и более детей, бывает несколько пар или троек близнецов. Конечно, совершенно невероятно, чтобы у нее родилось еще пятеро младенцев одновременно, но она вполне может выдавать их пачками по двое-трое, лишь бы попасть в книгу Гиннесса.
— Детишки такие слабенькие, ей будет нелегко выходить их. Зачем же плодить больных? — горячо возразила Джин. — Да и для нее самой, даже если обойдется без операции, эти роды не пройдут бесследно. Следующая беременность может протекать еще тяжелее, матка ведь тоже изнашивается.